+420 266 610 273

Přidejte se k lidem, které zajímá cestování za rybami!

Vyhledávání

Revíry - destinaceEvropaNorskooblast Skjervoy-KvenangenReportážeKrátce z Lauksund, Arviksand, Hamneidet a Lavan

Norsko - oblast Skjervoy-Kvenangen - Reportáže

Krátce z Lauksund, Arviksand, Hamneidet a Lavan 15.6.2016

treska obecna - cervenec, Troms-FinnmarkLauksund 6.-15.7.2012

Na ostrov Laukoy, do domku Lauksund sme jeli prvýkrát. Už som sa tešil, že Vám raz skritizujem niektorú rybársku lokalitu v Nórsku. To však nemôžeme, lebo ste nám zase dobre poradili.
Lauksund, ktorý sme navštívili v termíne od 6.7 do 15.7.2012 splňa tie najprísnejšie normy. Je to lokalita kde sa dá loviť skutočne za každého počasia. Úlovky splnia očakávania aj tých najnáročnejších rybárov, ktorí sú ochotní stráviť na cestě dva dni v aute, aby sa dočkali svojej vysnívanej rekordnej ryby.
treska obecna - cervenec, Troms-FinnmarkChata je priestranná, útulná. Majiteľ je pohodový človek, ochotný a milý. Mali sme malý problém s lodným motorom a behem hodiny vymenil lod za novu (už má tri lode).
Jediné drobné mínus je miesto na filetovanie rýb, ktoré je malé, ale majitel to už vie a zariadí nové.
Okolitá príroda, to je jednoducho ako v rozprávke.
Určite sa sem vrátime. Túto lokalitu môžeme len doporučiť.

treska obecna - cervenec, Troms-FinnmarkNám sa podarilo chytiť deväť halibutov od 90 do 100 cm. Troch sme si zobrali, ostatní boli vrátení moru.
Chytili sme veľa obecňačiek a kelerov cez meter.
Najkrajšie tresky obecné mali 133cm/23 kg a 128 cm/17kg.

Ďakujeme
Viliam, Mária a rybári z Nového Mesta nad Váhom


treska obecna 115 cmArviksand 9. - 19.6.2012

Dobrý den!

Chtěl bych Vám touto cestou poděkovat. Letošní rybářská dovolená v Arviksandu byla opravdu perfektní. Byla to jednoznačně nejlepší lokalita v jaké jsme v Norsku byli. Nejlepší rybářský revír, nejlepší ubytování a nejlepší loď. Majitel velmi příjemný a vstřícný, na požádání nám zajistil jízdní kola na výlety po ostrově.

Ubytování: prostorné, vše pohodlné a účelné, spousta místa na uložení věcí, nikde žádné koberečky a fotky po babičce. Jediná malá nevýhoda byla poloha asi 500 m od vody, ale to překvapivě nebyl až takový problém.

Rybářský revír: velmi blízko byla velmi dobrá loviště velkých tresek tmavých a obecných, na přívlač si lze na moři zachytat také (trochu menší) tresky v hejnech sleďů, ale při troše štěstí také lososa. Všude je také dost menších mníkovců a časté jsou také záběry vlkoušů, v hloubkách jsou okouníci. V okolí jsou dokonalá místa pro lov halibutů (a ten kdo ví jak na ně, sotva bude v Norsku shánět lepší loviště). Jediný možný nedostatek může být otevřená poloha k severu a když fouká vítr tímto směrem, může být chytání ztíženo, nebo znemožněno pro velké vlny.
Ulovili jsme 4 tresky obecné okolo 115 cm, množství okolo metru a tresky tmavé nad 90 cm.

Loď perfektní,se silným motorem, za týden jsme projeli asi 100 litrů benzínu (nádrž je na 200 l). Na chytání je ideální pro dva až tři rybáře (dá se chytat ze špičky a dvě místa vzadu) Chytání ve čtyřech je už trochu obtížnější a méně pohodlné, ve více lidech jsme to nezkoušeli, ale představit si to nedokážu. Krásný a přesný barevný echolot s ploterem. Loď byla vybavená GPS čipem, takže majitel viděl stále polohu lodi (což je praktické z důvodu bezpečnosti - pokud se zhorší počasí a loď je na vodě).

Tip: na celém ostrově není bankomat a případné peníze na kauci a jiné platby je třeba mít s sebou (v obchodě i na trajektu lze platit platební kartou). Obchod v místě byl vybaven většinou jen základními potravinami, takže nebylo možné v některé dny koupit chleba a pečivo, jogurty a takřka nikdy čerstvou zeleninu. Jízdí řád trajektů z ostrova se často mění a změnil se i v průběhu našeho pobytu.

V.Zelenka


Lauksund 10.6.
Uz jsme treti den na Laukslette. Pocasi fajn, vsude plno ryb. Chytame kousky tak kolem metru. Nic mimoradneho, ale skvela zabava.
Co je ale mimoradneho je skutecnost, ze jsme chytili "rybu", kterou nechytil ani jedinecny, genialni a neopakovatelny Jakub:
Fjord je plny sledu ve treni a vsechny ryby se na nich pasou. I velryby.
Chytame na 20 metrech na twistry a najednou Peta zarve: to je halibut!!! Nebyl. Bily stin se zmenil na bile spodní patro velryby. Keporkak. Behem zlomku sekundy se tesne vedle lodi otevre tlama jak vrata od hangaru a na hornim rtíčku sekly modry twister... V dalsim zlomku sekundy hledame nůž k preruseni kontaktu... Tlama se zavira spolu s pul tunou sledu a nasim twistrem. Zacina souboj o cas a snuru... Keporkak vyhrava 50:0...
Jeste 10 minut sledujeme obrovskeho 15 metroveho savce jak se snazi zbavit snury a lita z vody kolem lodi...
Plni dojmu jedeme zpatky do chalupy umocnit zazitek nekolika slivovicemi.
Nemate prosim nekdo email na Jakuba? Chci mu dat podnet na filmecek a na prekonani vsech jeho rekordu. To by byla vyzva, to by byl filmecek, to by byla skvara, to by jsme vsichni cumeli! To by se cerpaly dotace na honeni trika!

Z Laukslety zdravi
Jura N. a kamaradi


Lavan 18.-25.5.2012
Úlovků bylo hodně.
Celkem jsme měli asi 20 tresek obecných delších než metr.
Největší treska 131 cm, 17,5 kg.

Vilém R.


Jokelfjord, 23.-30.7. 2011
Byla to hezká dovolená, ale je to od nás moc daleko - únavná cesta a jako rodinná dovolená vyjde pobyt na severu Norska i dosti draze. Navíc týden pobytu je málo...
Zachytali jsme si nádherně - největší treska obecná 114cm-17kg, mnoho metrových a menších. Největší vlkouš 90cm - 6kg a 5 menších, okouníci-45cm-3ks a tresky tmavé-kelleři.
metrovka z Jokelfjordumetrovka z JokelfjorduTa největší treska obecná 114cm-17kg byla ulovena 25.7.2011 na twistr - přívlač.
Asi největší radost byla však z tresky obecné 95 cm - ulovil ji 5-letý syn 24.7. na pstruhový přívlačový prut, který jsme mu dali na hraní na lodi...

Lenka R.


treska 113 cm, 13 kg, lovec Lukas Doricak, 8 letLauksundet, 6.6. 2011
Souboj rovnocenných váhových kategorií předvedl všem rybářům osmiletý Lukáš Dořičák, který 6.6.2011 zdolal v Lauksundu tresku obecnou délky 113 cm o hmotnosti 13 kg.


Lauksundet, 1.-10.6. 2011
Majitel chaty Lauksundet těžce onemocněl a nestačil před začátkem sezóny instalovat plovoucí molo. Zatím jsou lodě zakotveny 4 km od chaty, v obecním kotvišti lodí.
I přes proměnlivé a často větrné počasí se podařilo rybářům v Lauksundet a na severním pobřeží ostrova Arnoya velmi dobře zachytat. Hlásí jednu tresku 130 cm a množství tresek délky 110-120 cm a skupina šesti Irů, která se zaměřuje na lov halibutů, ulovila v okolí Arviksand za týden celkem 21 halibutů o hmotnosti 10-28 kg.


treska obecna 134 cm - FinnmarkJokelfjord, 25.7.-2.8. 2010
Nádherné počasí a příroda, velmi milý pan domácí, výborná rybařina.
Vše bylo OK, jen trošku daleko.
Největší ryba naší výpravy:
Treska obecná 134 cm, 20 kg.
Ulovena 26.7.2010 na fosforeskující gumovou chobotničku přímo pod ledovcem v Jokelfjordu, na hloubce 110 m.
Byla zdolávána asi 20 minut na prut Penn Overseas 2,1 m (300-100 g), šňůra 40 kg, naviják Corboss 510 LH Cormoran.

Marcel Bena, Staré Hamry


Jokelfjord, 5.-15. května 2010
Petr Skála referuje o výpravě na daleký norský sever:
Ubytování parádní, lodě dobré, ale moc hezké počasí. Skoro celou dobu bylo bezvětří, fjord jako rybník a na větší tresky se muselo jezdit až ven z fjordu. My jsme chytali většinou uvnitř fjordu a tam to bylo o menších treskách.

Už cestou do Norska nás kotrolovali celníci. Ale našli jenom 10 l piva nad limit a tak jsme zaplatili 300 NOK (což bylo vlastně clo na těch nadpočetných 10 l) a jelo se dál.
Cestou zpátky jsme byli rádi, že si každý vezeme jen 10 kg rybích filet: Opět nás kontrolovali a vše jsme měli v pořádku. Ale před námi stálo jiné české auto-dodávka, kterému napočítali 90 kg filet na osobu a pánové platili pořádnou pokutu. Bohužel neměli dostatečnou hotovost ani platební kartu, ze které by pokutu uhradili a tak nevím, jak to s nimi nakonec dopadlo...


Lavan - nove kotviste lodi, molo, kveten 2010Lavan, duben 2010
Konečně máme v Lavan hotové nové molo! To staré poničila před dvěma lety zimní bouře, která nahnala k nám na pobřeží ledové kry. Doufám, že se nám dalších pár let podobné příhody vyhnou...
V závěru dubna 2010 zažili naši hosté neobvykle dobrý lov tresek obecných. Zdá se, že v letošním roce dorazila k pobřeží hejna obzvláště velkých tresek.
Jen tak dál...

Z Lavan zdraví Espen


Lavan - nova chata 20081.-7. června 2008
Nová chata je už skoro hotová. Zbývá ještě zvenku natřít a počkat, dokud nevyroste čerstvě zasetá tráva.
Tenhle týden se našim hostům v Lavanu velmi vydařil: největší ulovená treska vážila 31,5 kg (!!!) a celkem 11 ryb vážilo nad 12 kg.
Příští týden bych měl dostat dva nové motory - čtyřtaktní Yamahy, které nahradí původní dvoutakty.
Zdraví
Espen

Kvenangen-Jokelfjord, treska obecna 147 cm, 26,4 kg, cerven17.-31. květen 2008
Rybáři z Prahy a Dobříše, kteří v druhé polovině května pobývali v Jokelfjordu, hlásí velmi dobré úlovky:
Nejdelší treska obecná 147 cm (ale byla hubená, takže jen 26,4 kg)!
Dále uloveny tresky 135, 133, 128 cm (vše okolo 21 kg).
Tresky byly vesměs uloveny na twistery a rippery na vláčecí pruty na hloubce mezi 10-50 metry.
Protože do fjordu a okolí najelo velké množství sleďů, které tresky sledovaly, stačilo hledat hejna lovících racků a rybáků - pod hladinou byli sledi a pod nimi tresky...
Kromě velkých tresek byl uloven i nádherný halibut 130 cm (23 kg), který zabral na gumu při lovu vlkoušů na hloubce asi 40 metrů.









Kvenangen-Jokelfjord - 130 cm, 23 kgKvenangen-Jokelfjord, treska obecna 147 cm, 26,4 kg, cerven
Kvenangen-Jokelfjord, treska obecna 133 cmKvenangen-Jokelfjord, treska obecna 147 cm, 26,4 kg, cerven

Rybareni za pulnocniho slunceČervenec 2007
Dneska je úplně úžasné počasí - ve stínu bylo až 24°C a kdyby v Havnnes byla písečná pláž, tak je určitě plná holek "nahoře bez"...

Ale teď vážně:
Poslední červencový týden se denní teploty pohybovaly okolo 15°C.
Největší ulovenou rybou byla treska obecná 15 kg - 115 cm ulovená v Lyngenfjordu 23.07. rybářem z Německa. Druhou tresku (co se velikosti týče) ulovila místní rybářka - Ida Tveter: treska obecná 14 kg, 110 cm, také Lyngenfjord.
Za zmínku rozhodně stojí úlovek makrel v Lyngenfjordu! Dříve se makrely v kraji Troms vůbec nelovily, ale v důsledku ???globálního oteplování a změn tahových cest mořských ryb se zde v posledních letech začínají objevovat.

Z Havnnes Handelssted zdraví
Hege Bergfald Jakobsen

Květen 2007
Zpráva z výpravy v termínu 25.5.-2.6.:
1. Počasí
Po celou dobu pobytu bylo jasno nefoukal skoro žádný vítr (kromě jednoho dne), teplota ve stínu kolem 6 stupňů a na slunci kolem 15 - 21 stupňů. Začal odtávat sníh ze skal kolem fjordu.
2, Ryby
První polovinu pobytu jsme chytali jenom vlkouše-kočky 60-90 cm, mníky lumby kolem 60 cm a jednoskvrnky. Jinak ve fjordu a kolem něj nebyli jiné ryby (ani malí keleři).
V polovině pobytu se na mělcinách začal objevovat potěr a den potom se ve fjordu objevila ohromná hejna malých kelerů do 30 cm.
V druhé polovině pobytu se pod hejnem kelerů dal chytit i větší keler 60-80 cm a treska obecná 60 - 85 cm, ale vždy to byl jednotlivý záběr. Jinak stále kočky a mníci.
3,Ubytování a služby SUPER
Závěr : Letošní prodloužená zima a květnové ochlazení posunuly tření tresek (dle informací od Norů ). V době našeho odjezdu začala do fjordu najíždět hejna ryb. Ideální rybolov dle mého názoru zde teprve začne tak za 14 dní. Poslední den vjeli do fjordu i dvě kosatky.
S pozdravem
Libor ČERNÝ

Troms - morska kocka - vlkous17.-24.5.
Posílám zprávu o rybaření na Jokelfjordu v termínu 17-25.5.2007
Vzhledem k dlouho trvající zimě nenastal ještě čas lovu velkých tresek (až poslední den jsme našli pár hejn malých ryb a chytli tresky okolo 80cm - ovšem hloubky okolo 150-170 m).
Mořská kočka - doopravdy je jich tady dost - chytli jsme je i na lehkou přívlač
Velice dobře jsme si zachytali - četnost úlovkú byla vysoká
Počasí velice rychle se měnící teplota vody 0,5°C, vzduch okolo 4°C. Na vodu jsme se dostali každý den, dva dny to byl problém.
Nutností byla větrná kotva, nám se osvědčila.
Chytali jsme především:
- protější břeh od chaty + malá zátoka - kočky, mníci, treska obecná, okouník.
- mělká zátoka pře majákem - přívlač treska obecná, polak, kočka
- levá strana za výjezdem z fjordu zajímavé dno - mník kočka
U ledovce jsme neměli štěstí (ale jsou tam dva pěkné příkopy cca 90mm)
Vzhledem k silnému větru a k častým změnám počasí jsme na volné moře nejezdili
S pozdravem
Jirka Kunc

Květen 2006
V polovině května se v severním Norsku zlomilo počasí. Bohužel ne k lepšímu! Teploty klesly až na -5 stupňů Celsia a teplota vody ve fjordu u Lavan se pohybovala okolo 2! Rapidní ochlazení zaskočilo i naše rybáře, kteří s radostí přivítali zapůjčení teplých rybářských kombinéz od majitele chaty Lavan.
Ačkoli rybaření v takovém počasí není žádná legrace, podařilo se promrzlým rybářům ulovit několik metrových tresek a celou řadu vlkoušů.

Lavan - treska 103 cmLavan - treska 103 cmDuben-květen 2006
Přeloženo z e-mailu našeho zákazníka majiteli domku Lavan:

Ahoj Espene,
uplynulo už pár dnů od chvíle, kdy jsme navštívili tvůj skvělý domek v Lavan a trávili tam asi nejhezčí dny tohoto roku. Konečně posílám slíbených několik obrázků z naší výpravy.
Jestli chceš, můžeš je zveřejnit na webu - níže připojuji i komentáře k obrázkům:Lavan - fjord za slunneho pocasiLavan - platys obecny - halibut - 66 cmLavan - mnikovec belolemy, brosma - 80 cmLavan - vlkous 81 cm
1) Největší tresku jsem ulovil na ultralehký vláčecí prut - délka 103 cm, hmotnost cca 14 kg.
2) Stejná treska, kterou držím já a Daniel - takhle vypadá dokonce větší.
3) 80 cm dlouhý mníkovec bělolemý - brosma - ulovil Daniel na pilker
4) 81 cm dlouhý vlkouš - ulovil Vladimir Mares na přívlač (twister)
5) 66 cm dlouhý platýs ulovený na přívlač (twister)
6) jeden z našich typických slunečných dnů

Ještě jednou děkujeme za čas, který jsme mohli trávit v Lavan.
Na 100% se vrátíme!

Ondrej & přátelé



Červen 2005Jokelfjord - treska obecna, cerven 2005Jokelfjord - treska obecna, cerven 2005
Zatímco konec dubna a první polovina května byly v severním Norsku ve znamení silného větru a neklidného počasí, v červnu a červeneci bylo nádherně.
Kdo čekal velké úlovky v dubnu, ten se nadřel. Zato v červnu a v červenci bylo v Jokelfjordu uloveno množství velkých tresek obecných, vlkoušů a několik halibutů.

Červenec 2004
Vážený pane,
právě jsme se vrátili z Olderdalenu a nedá mi, abych hned nereagoval. Bylo to fantastické a myslím, že v příštích letech budeme rybaření v Norsku vždy zvažovat jako jednu z variant letní dovolené. Pro ilustraci posílám jednu z fotek....
Pokud jde o úlovky, největší byla treska obecná cca 17 kg. Tresek obecných mezi 5-12 kg bylo cca 20 a potom spousta malých. Největší treska tmavá měla 12 kg, ještě jedna 8 kg, jinak spousta malých. "Největší" treska jednoskvrná mezi 2-3 kg a zase spousta drobotiny. Mníci obou druhů pouze malí, stejně tak okouni, jeden malý platýz. Zajímavý úlovek byl mořský ďas 3 kg, což označil majitel chaty za jednak samo o sobě dosti unikátní úlovek a i ta velikost prý je slušná - nevím, ďasům nerozumím.

Přeji hezký den,
V.R.

Dne 15. 6. 2004
byl v Lyngenfjordu nedaleko Koppangen uloven halibut o hmotnosti 130 kg!!! Fotografie dorazí během několika dní.

Apartmánový dům Troms Havfiskecentrum v Lyngseidet musel být v polovině června z technických důvodů uzavřen. Většina zákazníků si jako náhradní alternativu vybrala pobyt v Koppangen nebo v Lyngen Fiskecenter. Lyngen Fiskecenter je výjimečný polohou a pravděpodobně si příznivce získává i díky velkorysému pojetí ubytovacích kapacit a nabídce bezpečných a prostorných lodí.

Troms, květen 2004
Po velmi problematickém začátku sezóny, kdy se v nejsevernějších částech Norska lovilo méně velkých ryb něž obvykle, přinesl počátek května konečně změnu. Po dnech extrémně slunného počasí a naprostého bezvětří, kdy denní teploty přesáhly dokonce i 20 stupňů Celsia, se počasí umoudřilo, na nebi se občas objevily mraky a teploty se vrátily na obvyklých 5-10 stupňů.
Z Lyngenfjordu (Koppangen a Olderdalen) nám zákazníci hlásí několik tresek obecných o hmotnosti nad 10 kg (110-115 cm), množství vlkoušů - mořských koček délky 80 - 107 cm a mníky o hmotnosti až 8 kg. V květnu se mezi úlovky objevilo i několik desítek malých halibutů (do 3 kg - 50 cm). Německý rybářský průvodce, pan Folker Dapoz, který v květnu době pracuje pro zákazníky sdružení Dintur v oblasti Tromso, doprovázel při rybářských vyjížďkách koncem dubna Láďu U. z Tábora. Přes veškerou snahu se jim však nepodařil žádný úlovek trofejní ryby. O týden později však do Ulsfjordu a Lyngenfjordu najely velké tresky a o zábavu bylo postaráno. Během odpolední výpravy ulovila posádka jedné lodi často několik tresek délky přes 1 metr, úlovky na přiložených obrázcích dokumentují tresky o hmotnosti 17 a 18,5 kg.
Mezi pravidelné návštěvníky fjordů v okolí Tromso patří m.j. i skupina rybářů z Brna. Když to dovolí počasí, zabývají se především lovem tresek na přívlač. Letošní rybaření v Koppangen jim kromě obvyklých úlovků tresek přichystalo i jedno překvapení: při zdolávání tresky délky 60 cm na hloubce cca 7 m jim na zdolávanou rybu zaútočila velká treska. Opakovaně uchopila a opět pustila vzpouzející se malou tresku, jako-by si s ní chtěla jen hrát. To vše se odehrávalo ve velmi čisté vodě cca 6 m od lodě a tak rybáři mohli celé „divadlo" pozorovat. Velká treska nakonec nechala zdolávanou rybu svému osudu a zmizela kdesi v porostech chaluh. Její délku odhadují rybáři na více než 1,5 metru, jen ostych jim brání hovořit o délce 180 - 200 cm... Kdo ví? Dravec je stále kdesi v hlubinách Lyngenfjordu a nezbývá, než ho ulovit a přeměřit!
Pro výpravu na daleký sever se rozhodla i šestice pražských rybářů, která po několika výpravách do okolí měst Stavanger a Kristiansund chtěla zkusit štěstí při lovu trofejních ryb nad polárním kruhem. Do Olderdalen dorazili právě v době, kdy nám zákazníci i místní rybáři hlásili spíše podprůměrné úlovky malých tresek do 80 cm. Změna počasí a přesuny rybích hejn však situaci zcela změnily a tak již v prvních dnech pobytu zaznamenali rybáři úlovky tresek délky přes 1 metr a po několika návštěvách norských fjordů si konečně zachytali i vlkouše - mořské kočky, kterých v průběhu týdenního pobytu ulovili celkem 18.

10. 5. 2004
... konečně jsem dnes ulovil první letošní desetikilovou tresku přímo před Lyngseidet! Ryb stále ještě ve fjordu není nijak mnoho, ale šance na hezký úlovek jsou výrazně lepší než před týdnem. Teplota vody vystoupila během tří dnů z 5 stupňů na 8 stupňů Celsia.
O víkendu jsem tu měl několik hostů ze Skotska. Vyrazili jsme společně ke konci fjordu. Vzniká zde silné proudění, do kterého najíždějí dravci. Jeden ze zákazníků zdvihal ode dna asi tříkilovou tresku, když se náhle nástraha dala prudce do pohybu opačným směrem. Na tresku pravděpodobně zaútočil halibut. Vytočil z navijáku asi 60 m šňůry, dostal se na hloubku okolo 140 metrů a tam se mu podařilo přetrhnout šňůru.
Další skupina zákazníků vyrazila tentýž den na velké lodi k ostrovu Skjervoy (asi 40 km severovýchodně od Lyngseidet). Ulovili několik tresek délky okolo 1 m (největší měla plných 18 kg), jednu velkou šestikilovou kočku (vlkouše) a 5 malých halibutů.
Z Troms Havfiskecenter zdraví
Volker

Lyngenfjord 8. 3. 2004
V osadě Koppangen probíhají dokončovací práce na stavbě dvou rybářských chat - Koppangen Brygger. Do přístavu rovněž dorazila nová loď - naftový kutřík délky 7 metrů, který si zákazníci mohou vypůjčit a podnikat s ním výpravy i do vzdálenějších končin Lyngenfjordu.

Lyngenfjord 29.5.-7.6.
O tom, že Lyngenfjord je opravdu velmi dobrým lovištěm ryb se přesvědčila skupina českých rybářů, kteří počátkem června navštívili Troms Havfiskecenter. Ve vodách fjordu ulovili za týden pobytu množství mníků délky okolo 90 cm, 15 vlkoušů-mořských koček délky 80-100 cm a především několik desítek tresek jejichž hmotnost přesahovala 10 kg. Přímo neuvěřitelný rybolov zažila skupinka 4 rybářů, kteří za jediné odpoledne ulovili na přívlač 21 tresek obecných ve velikostní kategorii 10 - 26 kg! Tyto velké ryby nebyly uloveny na hloubce, ale na mělčině, kde hloubka nepřesahovala 6 metrů! O tom, že sledovat velké tresky v čisté vodě fjordu, jak pronásledují pomalu plující twister, je podívaná, která nenechá klidným žádného rybáře, nemusíme jistě nikoho přesvědčovat...


Kočky za severním polárním kruhem

Sedím na molu, lodě se lehce pohupují v přílivových vlnkách, zavírám oči před ostrým sluncem, přede mnou leží dvě krásné kočky a já sleduji vzdalující se trajekt. Ne, to ale není romantika exotického Karibiku. Jsem asi 500 km nad severním polárním kruhem, 70 km východně od města Tromso, kde byl ve fjordu potopen slavný německý křižník Tripitz, ve vesničce Lyngseidet, obklopen masivními zasněženými horami strmě padajícími do hlubokých fjordů. Je začátek května 2003 a jsem po sedmé v Norsku a tentokrát specielně na lovu mořských koček zvaných vlkouš. Je nás zde 17, z toho 2 pražáci a 15 ostraváků, všichni nadšenci mořského rybolovu dlouho šetřící každou korunu, aby si mohli pak dopřát tuto netradiční rybářskou výpravu do zapomenutých končin norského severu. Netradiční v tom, že zatímco klasické rybářské cestovky pořádají 36-ti hodinové strastiplné cesty autobusem maximálně do poloviny Norska, my jsme se letecky pouze po 4 hodinách letu s přestupem v Oslu ocitli za polárním kruhem v oblasti, která nemá, co se týče množství ryb, konkurenci. Když jsem si pročítal katalog CK PEPA, překvapilo mne, že ceny za ubytování a půjčení lodi s motorem jsou stejné jako v celém Norsku, takže jediné, co nám podstatně zdražuje cestu, jsou náklady na dopravu, tedy na letenku a odvoz z letiště na místo. Ještě před cestou se scházíme v ostravské hospodě Kartáč a dolaďujeme poslední detaily.
Vedoucím výpravy se zvolil robustní Vlasta Vyhlídal s tichým souhlasem Mirka Macáše, šedé eminence výpravy. Bylo rozhodnuto, že 6 dobrovolníků usedne do mikrobusu, poveze těžší zavazadla a vydá se s předstihem na 50-ti hodinovou cestu přes celou Skandinávii a že každý z nás dá 100,- Kč do soutěže "O nejlepšího rybářa". "Tož doufám, že nikdo nepochybuje, že nejlepší rybář budu já", zaburácel Vlasta, pozvedl sklenku ferneta a všichni jsme si připili. "A já sebou vezmu 17 pořádných naložených stejků, jaké jste nikdy nejedli", říká Macáš. Tak se stalo.
Městečko Lyngseidet nás přivítalo k večeru ospalým dojmem a naprosto poklidnou pohodou jako by dávalo najevo, že ani těch jediných 17 turistů v celém městečku jej nijak nevytrhne ze severského rozjímání. Vybalujeme, po očku sledujeme jasné počasí za okny a klidné moře a nemůžeme se dočkat zítřejšího rána, až nám majitel přidělí lodě. Již v tu chvíli si všímám, že celá parta se dělí na partu Vyhlídalů a partu Mirka Macáše. Stojím na terase a kochám se krásou okolní krajiny ponořené do lehkého šera, moře rovné jak alabastr, teplota kolem 4 stupňů, z prvního patra domu mne občas z myšlenek vyruší hlasitý přípitek tož na nejlepšího rybářa a nemohu se dočkat rána.
Čluny, které nám majitel rybářského domu ráno předal, byly celohliníkové, přes 5 m dlouhé, vybavené 30-ti koňovým silným motorem, dostatečně prostorné pro 4 rybáře a jak jsme časem ocenili, i perfektně sedící na vodě. Přestože slunce pálilo už od 5 hodin ráno, dostatečně navlečeni vyrážíme na různé strany, každý člun má svoji mapu fjordu s vyznačením hloubek a rybářská bitva začíná. Již první nahození asi 100 m od mola mne nenechává na pochybách, že tady jsou ryby všude. Treska, doršák asi 60 cm, bude na návnadu a po asi 2 km přijíždíme k protějšímu břehu. Pod námi, v hloubce 50 až 80 m je loviště mníků a koček. Pouštíme 600 gr pilkry s tresčím masem na trojháku a nad tím smačky na dno a severská rybařina začíná prutem nahoru a dolu bouchat pilkrem o dno, dávat přitom pozor na nerovnost dna, pak záběr, zaseknout, prut zvednout nahoru, 4x otočit kličkou multiplikátoru a stále dokola, rybě se nesmí nechat vůle, šňůru udržovat stále napnutou a v mysli se mi honí otázka, co jsem to chytil ? A opravdu, u hladiny se zmítá ryba, jednou rukou držím napnutý prut, druhou zasekávám do ryby gaf, hážu ji přes palubu a všichni uskakujeme před zlověstně rozevřenou tlamou 70 cm mořské kočky, která umí rozdrtit kraba i škebli, natož prokousnout neoprenové holinky. Ve středním a jižním Norsku, kam jsem předtím jezdil, bych úlovek kočky považoval za vrchol rybařiny, ale tady to neplatí. Když se k večeru vracíme do přístavu a vstupuji do místnosti, kde chlapi zpracovávají úlovky, tak vidím kočky, mníky, doršáky a okouny. Na zdejší poměry nic mimořádného. Sleduji Mirka Macáše jak norským filetovacím nožem precizně okrajuje jednu rybu za druhou, opláchne, filet lehce zmáčkne a zabalí do krabice. Já filetování nedělám, dívám se na svůj denní úlovek a je mi jasné, že svoji velkou polystyrenovou krabici na asi 23 kg mražených ryb naplním tak za dva dny. Mirek mne sleduje jak připravuji ryby a říká, Kamile, tož to musíš filetovat, jinak přicházíš o 50 % váhy!. Odmítavě kroutím hlavou. Nemohu si pomoci, filet je možná skladnější, ale ryba bez kostí ? Představíte si filetovanýho kapra k vánočnímu stolu ? Já teda určitě ne.
Po několika dnech se dny stávají téměř stejné, počasí slunečné, moře klidné, někdo chytne více okounů, někdo mníků, tresek, koček atd. Citím však jak jsou chlapi trochu nervózní, že nechytili něco opravdu velkého. I místní starousedlící nám potvrzují, že ve zdejších flordech je v tomto roce vyjímečně málo malých ryb, a proto velké tresky zůstávají na moři. Nejlepším rybářem je zatím Břeťa z Frýdku, který vytáhl kočku dlouhou 93 cm !! Tomu se říká úlovek !! Macášové ale kontrují velkým množstvím ulovených červených okounů pikantní mořskou lahůdkou. Soutěž je však o nejdelší rybu a ne o množství nebo zvláštnost. Pak to ale přichází. Radek, syn Vlasty Vyhlídala nahazuje u břehu ve 3 metrové hloubce a zasekává malou tresku na návnadu, přitahuje si ji k lodi a v tom se ve vodě objevuje velký hnědý stín a dorš 103 cm s mimořádně obrovskou hlavou se vrhá na malou tresku, zachytává se o smačky a Břeťa s kočkou se propadá na 2. místo. Do konce zbývají ještě dva dny a je šance změnit pořadí. Protože je vítr, chytáme jen při jedné straně lodi, spouštíme pilkry, jenže mořské proudy pod hladinou a vítr unášejí loď na vlnách, je riziko, že se šňůry zamotají, tak si dávám cigár-pauzu a pozoruji kolem skotačící delfíny. V tom však vidím mezi šňůrami a lodí jak se k hladině vynořuje obrovská treska-dorš a naprosto nevšímavě a ležérně se párkrát otočí a pomalu mizí zpátky pod hladinu. Byl to kapitální kus, odhadem tak přes 150 cm !! Všichni překotně nahazujeme kolem lodi, ale marně. Král severského fjordu se nám představil, dovolil nám se na něj podívat, rozloučil se a zanechal nás ztrnule překvapené s prutama ve zmrzlých rukou. Když jsem to večer vyprávěl Mirkovi Macášovi, viděl jsem jak mu stoupá adrenalin a oči dostávají podobu touhy po pomstě. Mirek běhal po pokoji a říká, já vám povídám, že tady jsou ryby jako kláda, jen my nevíme jak na ně, chytáme v hloubce a oni jsou u břehu nebo u hladiny.
I když se předposlední den počasí ještě více zhoršuje, po slunci ani památky, prší, hory zmizely v husté mlze, moře je živější a vítr tvoří na vlnách bílé čepice, přesto všichni vyrážejí na moře. Po 3 hodinách se však vracíme, počasí je silnější a o vítězi je rozhodnuto. Večer se scházíme u Vyhlídalů, kde se Vlasta rozčiluje na svého bráchu, že špatně nastavil lednici tak, že pivo zmrzlo a připíjíme vítězi mixem jégrmaistra s fernetem. Dívám se do spokojených tváří ošlehaných větrem, na popraskané ruce rozedrané od háčků a čelistí ryb, dívám se na 16 unavených odhodlaných rybářů, dříčů a snad i pošetilců, jak vesele a bez závisti vyprávějí jeden přes druhého, a když v zamyšlení ke mně dolehne známe, tož chlapi, na nejlepšího rybáře, zvedám sklenku a říkám, tož chlapi, na nejlepších 17 rybářů !.

Ing. Kamil Štibrányi
Norsko, Lyngseidet-Havfisksenter
8. květen 2003