+420 266 610 273

Přidejte se k lidem, které zajímá cestování za rybami!

Vyhledávání

Revíry - destinaceEvropaNorskooblast Soroya-LoppaReportážeÖksfjord – skvělé rybaření na dohled od ráje!

Norsko - oblast Soroya-Loppa - Reportáže

Öksfjord – skvělé rybaření na dohled od ráje! 4.7.2012

O rybářských rájích už toho bylo popsáno dost a dost. Je to asi i tím, že postupem času si rybáři vybírají lokality v severněji položených oblastech Norska, kde se dají nachytat opravdu solidní úlovky. Jednou z nově nabízených možností je i rybolov v okolí severského městečka Øksfjord, které se nachází na pobřeží asi 125 km severozápadně od Alty. Za zmínku stojí, že z Øksfjordu vyráží trajekt do Hasviku na ostrově Søroya (30 km), což je bezesporu norský top revír, vychvalovaný rybáři z celého světa. Rybářsky zajímavá místa v okolí Øksfjordu jsou součástí vyhledávaného a atraktivního lichoběžníku Loppa – Søroya – Seiland – Øksfjord. Někteří zahraniční kolegové dokonce z ostrova Søroya vyrážejí na lov halibutů právě do výsostných vod v okolí Øksfjordu. Na přelomu srpna a září jsme se v Øksfjordu objevili i my – skupinka 7 českých rybářů dychtících po trofejních úlovcích a… zachytali jsme si skvěle!

okounici 1 a 3 kg - Finnmark, zariNetradiční cestování
Když už jsme se rozhodli pro cestu na daleký Sever, padl i návrh pojmout rybářský výlet poněkud netradičně. Zvolili jsme cestování přes Polsko, Lotyšsko, Litvu, Estonsko a Finsko. Času jsme měli dost a dost, protože nástup do Øksfjordu byl naplánován až na 28. srpna.
22. 8. jsme tudíž v nočních hodinách přejeli česko-polské hranice a uháněli směrem k nám neznámým pobaltským státům. Mnoho řidičů si stěžuje na kvalitu polských silnic, ale i když jsme na vyjeté koleje samozřejmě narazili, projeli jsme po hlavním tahu na východ v naprosté pohodě a kolem druhé hodiny ranní jsme překročili hranice Litvy.

Pobaltí
A musím říct, že všechny tři pobaltské státy mne překvapily. Zřejmě jsem čekal polorozpadlé ruské „děrevni“ s vodkou zmoženými mužiky, a našel jsem udržovaná evropská města se spoustou obchůdků, zahradních restaurací a srdečných lidiček. Postupně jsme navštívili Kaunas, Rigu a Talin (samozřejmě že jen na krátkou procházku) a byli jsme u vytržení, jak vkusně je zde skloubena historická a moderní architektura i jak se Pobalťané o svá města starají stran pořádku a cestovního ruchu. Jednu noc jsme přespali v malém penzionu kdesi v Estonsku a musím podotknout, že nebyl luxusní, ale udržovaný, čistý a hlavně – byly v něm sprchy a toalety.
Trochu jsme se obávali plavby z Talinu do Helsinek. Jednak se jen těžko můžete ubránit tomu, abyste si nevzpomněli na tragédii trajektu Estonia, a jednak jsme si plavbu dopředu nerezervovali, protože jsme se dozvěděli, že trajekty mezi oběma velkoměsty jezdí jako autobusy! A byla to pravda. Po příjezdu do přístavu v Talinu jsme na centrále zakoupili lístky (cca 85 eur za velký Transit s dvěma rybáři) a během dvou hodin už jsme se houpali na vlnách Baltského moře ve Finském zálivu. Za 3 hodiny jsme pak vyjížděli z útrob plechové obludy v Helsinkách!

pobrezi kraje FinnmarkFinsko
Pokud švédskou metropoli Stockholm nazýváme Benátkami Severu, Helsinky by si zasloužili minimálně stejné označení. V tomto krásném městě rozkládajícím se na 686 km², ze kterých je jen 168 km² pevné země, žije asi 575 000 obyvatel. Udělali jsme si půldenní přestávku a projeli město na kolech – ostatně, měl jsem pocit, že podobně na tom byla asi polovina všech obyvatel metropole. Cyklistů bylo opravdu hodně, ale ve městě, kde na podobný způsob dopravy myslí, nedocházelo k žádným hromadným pádům v nekonečných pelotonech. Všude byly udržované cyklistické stezky a my jsme se mohli kochat historickým centrem i místním přístavem plným nádherných plachetnic a dalších plavidel.
Po této mezihře jsme vyrazili dál na sever, ale ještě ne do Norska. Po krátké zastávce ve městě Oulu v samé severovýchodní špici Botnického zálivu jsme nakonec dorazili k jezeru Inari (1 100 km od Helsinek), kde jsme chtěli den dva zatrénovat při sladkovodním rybolovu. Toto 80 km dlouhé a 40 km široké jezero o rozloze 1 040 km² je hluboké až 94 m. Na jeho hladině je rozeseto až 3 300 ostrovů a ostrůvků. Jak jsem byl poučen majitelem kempu, ve kterém jsme se ubytovali, může se prý stát, že jezero v listopadu zamrzne a rozmrzne až v červnu (štěstí, že jsme přijeli na konci srpna)!
Po zakoupení povolenek v nedalekém městečku Inari a zapůjčení lodí jsme celí natěšení vyrazili na ohromnou vodní plochu v očekávání úlovků trofejních štik, jejichž fotografie jsme s notnou dávkou závisti sledovali na internetu. Bylo nám sice podezřelé, že Fin při sledování našich krabiček s obřími plandavkami a gumami potutelně kroutil hlavou a blábolil cosi o rotačkách velikosti 00, ale což – český rybář si poradí. Nejsme přece žádní čudlaři!
Nebyli jsme. Během dvoudenního snažení jsme totiž nechytili ani šupinu! Postupně jsme zjemňovali náčiní i nástrahy, z velké vodní plochy jsme zabrousili mezi ostrůvky a házeli a házeli. Nic! Finské jezero se k nám zachovalo macešsky a nevydalo žádný ze svých šupinatých pokladů. Nu což, alespoň jsme si odpočali a do cíle cesty už nám zbývalo jen nějakých 430 km.

treska obecnaV Øksfjordu
Od břehů Inarijärvi (správný finský název jezera) jsme vyrazili asi v 8.00 hodin ráno a kolem třetí jsem už telefonoval norskému správci, že se nacházíme zhruba 5 km před Øksfjordem. A pak už jsem jen seděl a kochal se! Slunce ozařovalo mořskou hladinu ve fjordu a její barva se měnila od světlemodré u břehů po skoro černou v hlubších pasážích. Na vrcholcích okolních hor ležel sníh a cestu vodními masami si razil rybářský kutr. Dokázali jsme to – po roce jsme opět v Norsku!
Správce místních ubytovacích kapacit na nás čekal u silnice a nasměroval nás na parkoviště před budovou. Když jsem se později ptal přátel, co si o ubytování myslí, shodli se na tom, že už jsme v Norsku byli na romantičtějších místech než ve středu malého severského městečka. Apartmán i pokoj pro dva byly ale vybaveny se vším luxusem a ještě dýchaly novotou. Dole v budově byla prostorná místnost s mrazicími boxy a spoustou místa na uskladnění rybářského náčiní. Daly se tam rozvěsit i mokré rybářské obleky a za pomoci zapůjčeného teplometu do rána vždy krásně vyschly.
Po vyložení nákladu z automobilů vedla naše další cesta k přístavišti. Museli jsme ujít cca 300 m, ale na mole čekali zbrusu nová Kvaerna s 50 HP motory Suzuki (po celou dobu pobytu jsme neměli jediný problém). Přímo na mole byly rozestaveny 3 stoly na zpracování úlovků, v případě nepřízně počasí byla připravena buňka s filetovacími stoly a sladkou vodou. Benzinová pumpa stála nějakých 30 m od mola, takže ani s tankováním nebyl nejmenší problém. I když jsme za sebou měli 3 400 km dlouhou cestu, při spatření lodí (a moře) z nás únava spadla a rozhodli jsme se vyrazit alespoň na hodinku vyzkoušet místní vyhlášený revír!

Na moři
Během hodinky bylo vybaleno, pruty nazbrojeny a mohli jsme vyrazit. Vzhledem k tomu, že se v tuto roční dobu už smrákalo poměrně brzy, bylo všem jasné, že první rybářský výjezd nebude mít delšího trvání než 1 až 2 hodinky. A jak už to tak v podobných případech bývá – když totiž vyrazíte na vodu se spoustou elánu, ale prakticky bez přípravy – během vyjížďky jsme nechytili ani šupinu. Tedy – kromě Martina, který ulovil pěknou tresku obecnou kolem 80 cm, ale jako správný rybář ji s heslem „první ryba patří vodě“ vrátil moři. A jak uvidíte, v brzké budoucnosti se mu to náramně vyplatilo.

vecerni rybareni v NorskuTresky
Večer po návratu jsme v teple domova prostudovali mapu, prozkoumali i zakoupené GPS Garmin Nüvi 550 s instalovanou námořní mapou a ráno před vyplutím jsme v lodi vše porovnali s GPS plotterem. Byli jsme tedy teoreticky výborně připraveni – a co praxe?
Plán byl jasný. Nejprve zkusíme ulovit několik tresek klasickým pilkrováním (pro klid duše) a pak se budeme věnovat lovu s Giant a Dead Bait jigheady. Musím podotknout, že moře v okolí Øksfjordu je dosti hluboké a mělčích míst vhodných k lovu není mnoho. Můžete zkoušet chytat přímo ve fjordu (ale proto přece na daleký Sever nejezdíme), nebo z něho vyplujete na volné moře a v tom případě máte několik možností. Buďto se dáte vpravo či vlevo a prochytáváte místa podél pevninského pobřeží, nebo přejedete asi 10km průliv a vyzkoušíte lov u úpatí hor na ostrově StjernØya. Vzhledem k tomu, že jsme se přímo na místě setkali s Rainerem Kornem (známým německým rybářem, spisovatelem a fotografem, jehož kniha o lovu ryb v Norsku vyšla i Čechách), měli jsme volbu poněkud usnadněnu, protože nám ukázal místo s relativně rovným a plochým dnem, kde prý během uplynulého týdne ulovili s kolegy 13 halibutů.
Přejezd průlivu byl za větrného počasí opravdu zábavný a i za plexisklem u volantu z nás stékaly proudy slané vody. Nakonec jsme se ale na místo dostali a konečně nahodili. A tresky tam byly! Postupně jsme ulovili několik obecňaček od 60 do 95 cm a pomalu začali pošilhávat po nástraze na halibuta. Malé stříbrné vláčecí pilkříky o hmotnostech 30-60 g splnily po přejetí na mělčí místa u břehu ostrova svůj účel a po několika minutách jsme měli, co bylo třeba, totiž čtyři tresky tmavé o velikostech 20-30 cm. Ještě asi půl hodiny jsme se bavili lovem kelerů (40-70 cm), ale nakonec jsme na Dead Bait jighead nainstalovali mrtvé nástražky, a vzhledem k tomu, že se utišil vítr a loď driftovala ideální rychlostí, spustili jsme je ke dnu a prosili Poseidona o nějakého toho halibutíka.
Vyslyšel nás a netrvalo to ani tak dlouho. Asi po hodině přizvedávání, poškubávání, vytahování do sloupce a opětovného spouštění má nástraha umístěná u dna v hloubce asi 60 m hmatatelně ztěžkla. Přisekl jsem a pak už jen sledoval, jak si cosi pod hladinou odmotává z multiplikátoru metry pletenky bez ohledu na to, že jsem byl proti! Po 3 minutách ale soupeři pod hladinou začaly viditelně docházet síly. I když v průběhu zdolávání ještě několikrát zabojoval, intervaly mezi úniky se prodlužovaly a nakonec se u boku lodi vyvalil halibut, kterého jsme bez problémů vtáhli do lodě. Měřil 90 cm při hmotnosti cca 9-10 kg. Tak to byl slušný začátek.
Věnovali jsme tomuto způsobu lovu ještě 2 hodiny bez hmatatelného úspěchu a nakonec jsme se rozhodli pro změnu místa. Začalo znovu pofukovat, takže jsme se vydali do závětří ostrova, kde jsme na mapě nalezli slušně krytou zátoku.

okounik - Finnmark, zariOkouníci
Na místě panovalo úplné bezvětří, takže jsme se pohybovali jen díky proudění vody v průlivu. Neslo nás to velice zvolna - pro pilkrování úplná idyla. Postupně jsme ale po úpatí podmořské hory spadli až na hloubku 130 m. Pomalu už jsme začínali uvažovat o přejezdu, když Luďkovi přišel záběr a po 5 minutách se už v lodi objevili dva okouníci bezpečně zahryzlí na fluorescenčních zelených paprikách. A byli nádherní – 50 a 58 cm! Ti z Vás, kteří mají lov okouníků v oblibě, tyto velikosti musí ocenit. Na místo jsme podle GPS najeli ještě několikrát a pokaždé jsme alespoň jednoho červeného krasavce chytili. Znovu se tedy potvrdilo, že naleznete-li místo, kde se okouníci zdržují, můžete na něj jezdit jak do pokladničky.

Další dny
Rainer Korn odjel a s ním zmizelo v nenávratnu i slunečné počasí. Ostatně – co bychom na přelomu srpna a září mohli na severu Norska očekávat. Zataženo bylo téměř neustále, sem tam zapršelo, naštěstí k nám byl milosrdný alespoň vítr, takže jsme mohli rybařit. Teplota se pohybovala mezi 4-13 °C a na vrcholcích okolních hor zřetelně přibyl sněhový poprašek.
Na vodě bylo sice chladno, ale s tím jsme počítali. A ryby nás nenechaly prochladnout. Tresky opravdu braly a my jsme si mohli vybírat. Trochu mě štval Luděk, který při rekapitulacích dne na molu opakoval větu, při které mi naskakovala husí kůže, totiž: „Zase jsme chytili pár šedesátek!“ Nechávali jsme si ryby mezi 80 až 100 cm a přitom jsme před zbytkem zájezdu vypadali jako úplní břídilové – prostě ti, kteří nachytali nějaké ty „šedesátky“. Nakonec jsem pár ryb přeměřil a překvapený Luděk přešel při popisování denních úlovků od šedesátek k devadesátkám, což mne opravdu potěšilo.
A vyplatilo se mu to! Vládce místních vod ocenil jeho pravdomluvnost a obdaroval ho úlovkem halibuta 87 cm. Byl Luďkův první a splnil si tím jeden velký norský sen. A další na splnění teprve čekal. Nutně potřeboval ulovit ještě vlkouše. A podařilo se to, i když za velice zvláštních okolností.
Jednou z nástrah, kterou jsme s sebou přivezli jako ověřenou bombu, byly velké gumové rippery Storm se zátěží zalitou v těle. Kolega Radek Diviš s nimi měsíc před naší výpravou slavil na ostrově SørØya velké úspěchy, tak proč je nezkusit. Pravdou je, že byly úspěšné, a pokud se na ně chytila treska, byla téměř vždy větších rozměrů. S Luďkem jsme je onoho dne máčeli ve vodě už hodinu a ryby je okázale ignorovaly. Pak ale u dna přišel záběr a po 3 minutách zdolávání vykoukla u boku lodi z vody dobře známá zubatá hlava „kočky“. Při pozornějším zkoumání jsme oba uviděli, že háček není zaseklý v tlamě, ale ryba nástrahu pouze držela v zubech. A nepustila, ani když ji Luděk vtáhl do člunu! Nenasytnosti mořského predátora jsme se smáli ještě několik dnů po tomto zážitku.

halibut 37 kg, Finnmark, zariFenomén Martin + Jindra
Tuto dvojici musím ve svém vyprávění zmínit. Jednak proto, že se jedná o poctivé rybáře, kteří přípravě věnují spoustu času (surfováním po netu, sbíráním informací z dalších médií, výrobou vlastních jigheadů a pilkrů), ale hlavně proto, že pobytem v Øksfjordu potvrdili, že tato teoretická příprava nese své ovoce. Jednoznačně nás všechny přechytali a všechny top úlovky patřily při konečném bilancování právě této dvojici. A začalo to tím, že Martin vrátil první rybu moři …
Nebudu Vás dlouho napínat – zatímco my ostatní jsme se nejvíce dostali k tresce 95 cm, Martin s Jindrou obstarali veškeré zbylé trofejní úlovky (tedy až na dalšího Luďkova okouníka 63 cm a Tomášovu tresku jednoskvrnnou 70 cm)! Stručný výčet hovoří jasně – tresky obecné 123, 2x 120, 115, 106, 103 a 101 cm a hlavně halibut 136 cm (37 kg), kterého Martin „páčil“ ze 180m hloubky bezmála 45 minut, byli jasným důkazem toho, že oba rybáři nastudovali teorii opravdu poctivě a s ohledem na to zvolili i správnou taktiku. V čem spočívala? Zatímco my ostatní jsme se snažili ryby aktivně vyhledávat a přejížděli jsme často z místa na místo, Martin a Jindra vydrželi na zvoleném „flíčku“ a migrující ryby prostě našly je!

Požár
Při cestě k molu jsme se dva dny před odjezdem opravdu vyděsili. Projížděli jsme městečkem a těsně před odbočkou k lodím jsme zaregistrovali ohromné srocení lidí, v tomto místě určitě hodně nezvyklé. Hasiči, policie, místní obyvatelé – všichni hleděli jedním směrem, k hořícímu dřevěnému domku uprostřed města! Chvíli se nám zdálo, že místní hasiči svému řemeslu příliš nerozumí. Sice kolem ohniska natáhli hadice a vztyčili vodní stěny, aby nevzpláli i další dřevěné stavby, ale u ohně byl jen jeden člověk s jakousi zahradní hadičkou, který do ohně stříkal tu trošku vody, která stihla protéct. Chvíli jsme zvažovali evakuaci našich ubytovacích kapacit a automobilů, ale nakonec jsme se dozvěděli, že požár byl založen úmyslně. Byla to vlastně taková malá „bouračka“ starého domu. Inu, jiný kraj, jiný mrav.

vlkous - Finnmark, zariRekapitulace
Pokud jsem o této lokalitě hovořil jako o top revíru, na svém názoru trvám. Øksfjord a vody v jeho okolí oplývají neskutečným bohatstvím rybí populace všech možných druhů. Důležité je, že se zřejmě stává jedním z center lovu halibutů, o čemž jasně svědčí přítomnost Rainera Korna a jeho party. Ostatně – jak už jsem zmiňoval v úvodu, někteří rybáři opouští bohaté vody v okolí ostrova Søroya a vydávají se na téměř 30 km dlouhou plavbu, protože se zřejmě domnívají, že ploché rovné dno onoho magického místa u ostrova Stjernoy je tím pravým ořechovým pro jejich placaté miláčky. A mají pravdu! Øksfjord je prostě in a já mu přeji, aby tomu tak bylo ještě po mnoho dalších let!

Reportáž sepsal Ivan Finta, 4.7.2012